Copywriting

”Copywriting” är inte ett svenskt ord, så egentligen borde överskriften vara ”utformning av engelska originaltexter” eller något liknande, men vi känner att copywriting är ett ord som blivit accepterat bland svenska företag, om än ej hos den Svenska Akademien, och väljer därför att använda det ordet som det som mest exakt beskriver vår verksamhet.

Copywriting blir aktuellt när det inte finns någon svensk förlaga. Kanske jobbar ditt företag med engelska som koncernspråk och skriver därmed alltid texterna på engelska från början eller så behöver du en text som enbart riktar sig till utlandet och därmed behövs ingen svensk förlaga.

Vad anledningen än må vara så hjälper vi till att skriva originaltexter på engelska. Bland de uppdrag som vi haft finner man bland annat tekniska beskrivningar, produktblad och nyhetsbrev, men vi har skrivit allt från hela böcker till enstaka rubriker så kontakta oss gärna om du vill se exempel eller diskutera ditt projekt.

Kontakta oss

  • Detta fält används för valideringsändamål och ska lämnas oförändrat.